妻子說(shuō):“孩子不聽(tīng)活,是該打,可你不應(yīng)該老是扭他的耳朵?!?/p>
“要扭哪兒?”丈夫問(wèn)。
“打屁股,那是塊死肉。”
“你真糊涂,屁股聽(tīng)得進(jìn)話(huà)嗎?”(東南網(wǎng)手機(jī)版)
妻子說(shuō):“孩子不聽(tīng)活,是該打,可你不應(yīng)該老是扭他的耳朵?!?/p>
“要扭哪兒?”丈夫問(wèn)。
“打屁股,那是塊死肉。”
“你真糊涂,屁股聽(tīng)得進(jìn)話(huà)嗎?”(東南網(wǎng)手機(jī)版)